Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
manager Apache-2.0 100% 0 0 0 0 30 0 2
Glossary Shizuku Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 1

Overview

Project website github.com/RikkaApps/Shizuku
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,003,224
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 204 1,366 9,302
Translated 100% 204 100% 1,366 100% 9,302
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 62% 128 79% 1,092 73% 6,846
Failing checks 14% 30 33% 463 31% 2,912
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,366
Hosted words
204
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+85%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
+100%
User avatar kinshera

String added

3 weeks ago
User avatar Frogsyury

String added

a month ago
User avatar maar777

String added

a month ago
User avatar maar777

String added

a month ago
User avatar mgthanwin

String added

a month ago
User avatar Blessuremortelle

String added

2 months ago
User avatar n3vo

String added

3 months ago
User avatar Coool

String removed

7 months ago
User avatar Coool

Comment added

Fix spelling mistake! Missing e in wirelss. Shoud be "Pair device with pairing code", a method to initiate wireless debugging.

7 months ago
User avatar Swyter

Comment added

@rikka Sorry to bother you, but the Spanish translation has some horrendous typo here («atravez» should be «a través») and there is no way to correct it or edit things. It's so bad that it's embarrassing. Whoever translated this is barely literate and doesn't know how to accentuate.

I bet there are more of these, I manage other FOSS translations and I'd love to review them. Thanks in advance.

7 months ago
Browse all changes for this language